Built to Scale|Özel Yazılım · Yapay Zeka · Otomasyon
THE BARK Logo

Genel İşlem Şartları (GİŞ)

§ 1 Kapsam

(1) Bu Genel İşlem Şartları (bundan sonra 'GİŞ'), THE BARK (bundan sonra 'Sağlayıcı') ile müşteri (bundan sonra 'Müvekkil') arasındaki tüm iş ilişkileri için, aksine açıkça bir anlaşma yapılmadığı sürece geçerlidir.

(2) Müvekkilin farklı, karşıt veya tamamlayıcı genel işlem şartları, yalnızca Sağlayıcının bunların geçerliliğini yazılı olarak açıkça kabul etmesi halinde sözleşmenin bir parçası olur.

(3) Bu GİŞ, Sağlayıcının tekrar atıfta bulunmasına gerek kalmaksızın Müvekkil ile gelecekteki tüm işlemler için de geçerlidir.

§ 2 Sözleşme Konusu

(1) Sağlayıcı, yazılım geliştirme, yapay zeka, otomasyon ve dijital danışmanlık alanlarında hizmet vermektedir. Somut hizmet kapsamı ilgili teklif veya hizmet tanımından belirlenir.

(2) Hizmet kapsamındaki değişiklikler, her iki tarafın yazılı anlaşmasını gerektirir (Değişiklik Talebi).

§ 3 Teklifler ve Sözleşme Kurulması

(1) Sağlayıcının teklifleri, açıkça bağlayıcı olarak belirtilmedikçe bağlayıcı değildir.

(2) Sözleşme ancak Sağlayıcının yazılı sipariş onayı veya hizmet sunumunun başlamasıyla kurulur.

§ 4 Hizmet Sunumu

(1) Sağlayıcı, hizmetlerini düzgün mesleki uygulama ilkelerine uygun olarak ve kararlaştırılan yöntem ve teknolojileri kullanarak sunar.

(2) Teslim tarihleri ve süreler, yalnızca açıkça bu şekilde kararlaştırıldığında bağlayıcıdır. Müvekkilin yetersiz veya geç işbirliğinden kaynaklanan gecikmeler Sağlayıcının sorumluluğunda değildir.

(3) Müvekkil, özellikle bilgi, veri ve erişimlerin zamanında sağlanması konusunda uygun şekilde işbirliği yapmakla yükümlüdür.

§ 5 Ücretlendirme ve Ödeme

(1) Ücretlendirme ilgili teklife göre belirlenir. Tüm fiyatlar yasal KDV hariçtir.

(2) Faturalar, aksi kararlaştırılmadıkça fatura tarihinden itibaren 14 gün içinde kesintisiz olarak ödenmelidir.

(3) Ödeme gecikmesi durumunda Sağlayıcı, temel faiz oranının 9 puan üzerinde temerrüt faizi talep etme hakkına sahiptir (§ 288 (2) BGB).

§ 6 Kullanım Hakları ve Fikri Mülkiyet

(1) Müvekkil, tam ödeme yapıldıktan sonra, aksi kararlaştırılmadıkça, sözleşmede kararlaştırılan iş sonuçları üzerinde basit, süresiz bir kullanım hakkı elde eder.

(2) Sağlayıcının önceden var olan hakları, genel yöntemleri, framework'leri ve yeniden kullanılabilir bileşenleri Sağlayıcının mülkiyetinde kalır.

§ 7 Garanti

(1) Sağlayıcı, sunulan hizmetlerin kararlaştırılan gereksinimleri karşılamasını garanti eder.

(2) Müvekkil, kusurları derhal, ancak en geç kabulden itibaren 14 gün içinde yazılı olarak bildirmelidir. Garanti süresi kabulden itibaren 12 aydır.

(3) Sağlayıcının ek ifa hakkı vardır. İki denemeden sonra ek ifa başarısız olursa, Müvekkil ücreti düşürebilir veya sözleşmeden çekilebilir.

§ 8 Sorumluluk

(1) Sağlayıcı, kast ve ağır ihmal ile yaşam, beden veya sağlığa verilen zararlar için sınırsız olarak sorumludur.

(2) Hafif ihmal durumunda Sağlayıcı yalnızca temel sözleşme yükümlülüklerinin (kardinal yükümlülükler) ihlali halinde sorumludur. Bu durumda sorumluluk, öngörülebilir, sözleşmeye özgü zararla sınırlıdır.

(3) Dolaylı zararlar, özellikle kar kaybı için sorumluluk, hafif ihmal durumunda hariç tutulur.

§ 9 Gizlilik

Her iki taraf, işbirliği sırasında elde edilen tüm gizli bilgileri saklı tutmayı ve üçüncü taraflara ifşa etmemeyi taahhüt eder. Bu yükümlülük, sözleşme ilişkisinin sona ermesinden sonra da devam eder.

§ 10 Son Hükümler

(1) BM Uluslararası Mal Satım Sözleşmesi (CISG) hariç olmak üzere Federal Almanya Cumhuriyeti hukuku geçerlidir.

(2) Bu sözleşme ilişkisinden doğan tüm uyuşmazlıklar için, yasal olarak izin verilen ölçüde, yargı yeri Oberhausen'dir.

(3) Bu sözleşmenin münferit hükümlerinin geçersiz olması veya geçersiz hale gelmesi durumunda, kalan hükümlerin geçerliliği bundan etkilenmez.

Son güncelleme: Nisan 2026

© 2025 THE BARK — Vedat EGE · Oberhausen · the-bark.de